“In da Bginnin God cre8d da heavens & da earth.” So begins the latest Bible translation now being peddled by the Bible Society in Australia. It’s the Bible for SMS (short message service) – the fancy name for text messaging on your cell phone. The Society says, “We want to open it up for people of all ages, backgrounds and interests, and the SMS version is a logical extension of that.” Something tells me that their translation philosophy did not exactly involve Greek and Hebrew. My question is this: if you wanted to text someone a verse of Scripture as an encouragement, why would you have to do it in the crazy language of SMS lingo?
So, what do you think? Is this silly? Wrong? Helpful?
By the way, sending the entire Bible to someone would require more than 30,000 text messages. Barring some kind of unlimited text plan, at standard per-message rates that would cost you at least $3,000.
(HT: World Mag)